Présentation
Le parcours LACSI (Langage et cognition dans la société de l’information) est un parcours généraliste en sciences du langage, orienté à la recherche et à l’étude du rapport entre langage et cognition dans le contexte d’une société hautement informatisée. Le parcours LaCSI est principalement destinée aux candidats envisageant une carrière universitaire dans le vaste domaine des sciences du langage (théories linguistiques, enseignement et recherche).
Ce parcours se veut proche des préoccupations et des besoins de la société contemporaine, mettant la dimension langagière au service de la cognition dans une société durablement assujettie aux divers flux d’informations. Appréhender le monde dans lequel nous évoluons signifie connaître, en amont et en aval, les originalités et les usages du langage humain face aux enjeux socio-économiques et socio-politiques émergeants :
- intelligence artificielle ;
- informatique et sphères numériques ;
- écologie et développement durable.
Objectifs
Renforcement des connaissances approfondies dans des domaines fondamentaux du champ, au plan historique et épistémologique, dans les domaines-phares de l’équipe pédagogique ; devenir une personne « linguistiquement cultivée » et se situer dans le panorama des sciences du langage en ayant une vision épistémologique critique de la discipline ; être à même de manier la langue en adaptant l’expression choisie à chacune des situations de communication ainsi que d’expliquer le fonctionnement sui generis des faits de langue partout où naissent des besoins d’échange à l’échelle planétaire(traduction, intercompréhension, enseignement, etc.).
Savoir utiliser les outils numériques pour analyser et interpréter les faits et corpus linguistiques. Être capable de comprendre et d’analyser les usages sociaux du langage dans l’économie de la connaissance et les mécanismes cognitifs qui y jouent un rôle. En plus des connaissances en linguistique, le master Sciences du langage permet de consolider des compétences méthodologiques : définir et mener à son terme un projet de recherche, avec les approches théoriques et méthodes d’investigation pertinentes ; faire un état de la recherche, savoir se documenter et exploiter la documentation, exposer, à l’écrit ou à l’oral, les résultats de cette recherche ; construire une argumentation scientifique, présenter des résultats expérimentaux.
Compétences acquises
BC1 : Utiliser des bases de données et des outils numériques spécialisés en SDL pour enrichir la description, l’analyse et l’interprétation des phénomènes linguistiques.
BC2 : Se situer dans le panorama de la recherche contemporaine en identifiant les différents courants et les perspectives théoriques des SDL.
BC3 : Maîtriser et appliquer à bon escient la terminologie scientifique des SDL en français et dans une autre langue pour communiquer sur les langues dans différents contextes et situations, sans limite géographique.
BC4 : Exploiter et mobiliser les acquis scientifiques des SDL pour expliquer, analyser et interpréter le fonctionnement du langage et de la langue française en particulier.
BC5 : Savoir construire un projet de recherche en SDL en choisissant les méthodes et les sources primaires et secondaires les plus appropriées.
BC6 : Comprendre l’évolution des usages sociaux du langage dans le contexte de l’informatisation et de l’économie de la connaissance, et le rôle que joue, dans ce processus, la modélisation des mécanismes de la conscience.
BC7 : Analyser de manière critique les fondations épistémologiques et les méthodes des SDL, notamment à la lumière de leur histoire, pour les faire évoluer et les réinvestir dans des problématiques contemporaines.
Organisation
Contrôle des connaissances
Une compensation s’effectue au niveau de chaque UE. La note de l’UE est calculée à partir de la moyenne des notes des unités d’enseignements affectées des coefficients. L’année est validée si la moyenne générale des notes des UE pondérées par les coefficients est supérieure ou égale à 10 sur 20.
Report des notes supérieures ou égales à 10 sur 20 entre la session 1 et la session 2
Les examens se passent en ligne sur notre plateforme de cours.
Informations pour les étudiants à statuts particuliers
La formation à distance s’adresse à un public particulier et empêché de suivre les cours en présentiel : salariés…
Admission
Conditions d’accès
Licence Sciences du langage
Licence Lettres Modernes
Licence LLCE
Modalités de candidatures
Contacter le secrétariat de mai à début septembre : scolmaster.ead @ u-bourgogne.fr
Candidatures hors « Mon Master »
Il faut un empêchement pour faire de l’enseignement à distance : salariés…
Pré-requis recommandés
Maîtriser la grammaire française, maîtriser les fondements de la théorie linguistique
Poursuite d’études
Doctorat
Débouchés professionnels
Le Master LaCSI n’a pas une vocation directement professionnalisante. Secteur de la recherche publique et de l’enseignement supérieur (avec poursuite d’études en Doctorat : enseignant-chercheur, chercheur). Secteur de la Recherche et Développement (entreprises privées, avec poursuite d’études en Doctorat : chargé d’études). Métiers de l’édition, responsable de projet lecteur dans les pays non francophones, etc.
Le Test de Connaissance du Français
Les cours dispensés dans les différentes formations proposées à l’EAD sont en français.
Dans ce sens, il est indispensable pour tous les candidats de posséder un bon niveau de français :
Le niveau B2 est désormais exigé pour toutes les formations dispensées à l’EAD, pour les étudiants étrangers n’ayant jamais validé une année d’étude dans l’enseignement supérieur français.
Nous demandons uniquement les épreuves obligatoires du test de connaissance du français (TCF, DELF ou DALF) tout public.
Si vous ne possédez pas le test de connaissance du niveau de français exigé, vous pouvez le passer avec le France Education International (FEI) de votre pays de résidence.
Certains candidats sont dispensés de test de connaissance du français.
Les cas de dispenses :
- les ressortissants de pays où le français est l’unique langue officielle (à titre exclusif) ;
- les ressortissants de pays non francophones ayant obtenu un diplôme de fin d’études secondaires délivré dans un pays où le français est l’unique langue officielle (à titre exclusif) ;
- pour les pays où le français n’est pas la seule langue officielle (à titre non exclusif), seuls les élèves ayant effectué leurs études secondaires dans un établissement francophone ;
- les étudiants mauritaniens qui sont en possession d’un baccalauréat avec la mention bilingue ;
- les étudiants issus d’établissements comportant des sections bilingues françaises figurant dans la liste des ministères ou sur le site Le fil pluriLingue ;
- les candidats ayant obtenu le Test d’Évaluation du Français (TEF), organisé par la Chambre du Commerce et de l’Industrie de Paris avec au moins 14/20 à l’épreuve d’expression écrite.
Coût
Tarifs 2025-2026 :
Contribution de Vie Étudiante et de Campus (CVEC) : 105 €
Retrouvez toutes les précisions utiles et l’accès à la plateforme de service numérique pour le paiement sur https://www.messervices.etudiant.gouv.fr puis « CVEC ».
- Les frais d’inscription administrative s’élèvent à 254 €
- Les frais d’inscription pédagogique s’élèvent à 32 € (téléchargement) ou 48 € (téléchargement et polycopiés) par enseignement.
- Les frais postaux (forfait annuel unique – seulement si polycopiés – pas de frais postaux pour la France) :
Europe (1) et Dom-Tom : 48 €
Autres pays : 66 €
(1) sauf Açores, Albanie, Arménie, Bosnie-Herzégovine, Islande, Madère, Norvège, Russie : tarif autres pays